wow first i thought its pushpa's!!! very nice vasanthi dear! blue n yellow combo is super!-suguna murugesan
kannikavarudhu vasanth, wonderful.
day by day ur kolams r moreeeeeeeeeeee pretty vasanth, very neatly executed, superb color combos
Wow....awesome kolam and very neatly done by u vasanthi....huge one to be done on a bb pa....lovely...
Nice kolam Vasanthi. how did u manage do this big kolam on BB? Very neat work and colour combo is also good.
Mahalakshmi
nice yellow and blue nice combination. gud one.
thank you suguna mam, bala mam, uma, rani mam and maha (this is the maximum dots I can put in my BB pa,... see the left and right side...I restricted thespace for end dots...) and thank you alamelu mam.
"neela peela rangoli
oospe diya ka jwala
dheke jeevan jyothi
karliya mankho ujala "
Indeed as said by uma day by day there is more and more beauty added t ur kolam dear .God bless u and ur family .Keep it up!
Excellent one Vasanthi with lovely and pleasant color combination. Wonderful kolam dear, I liked it a lot.
thank you Dr. Ji...(some what I could understand your poem ji, blue and yellow rangoli with diyas looks like jeevan jothi make you happy...am i right mam...), thank you so much for your blessings mam and thank you pushpa.
wow!!!beautiful creation vasanthi..looks like woolen table cloth...
actually speaking vasanthi it is not possible to traslate the regional (indian l)anguage poems exactly to english .Many a time we miss out the beauty of nidan language grammers and the meaning too.
neela peela rangoli
oospe diya ka jwala
dheke jeevan jyothi
karliya mankho ujala "
blue and yellow rangoli
got a fire of diya on it
by giving flame of life
made my thinking brigher(shining) or in short gave me happiness
Ahahahaha, vasanthi, "yenna azhagu, yeththanai azhagu"yendru paada thonugiradhey undhan kola azhagu.
Rekha madam , , day by day ,more and more beauty added to your poem too.
Neelamum manjalum serndhu azhagaga milirgiradhu indha kolam.
verajamma
Beautiful kolam vasanthi.
I think this may be translated in kannada as ( sorry i am not a good translator)
"Haladi Neeliya rangole
allalli deepada jwale
jeevana jyothiya prakasha
tanditu manake Ullasa"
Vasanthi hope you can understand kannada.
Superb with the colour combination, Lovely Vasanthi Mam
thank you Lakshmi mam, Dr. Ji, Suba, rajammaji, Padma mam (thank you so much for your lovely translation mam, as I could not understand fully, I have to thank you for your appreciation mam), and nithya mam for your boosting comments.
padma dear indeed a lovely Kannada translation of my Hindi poem .Thank u .Vasanthi ur lovely kolam encouraged me to write this chintu poem dear
Very very beautiful kolam and really well done on your BB. Nice colour combination and very pleasing too Vasanthi.